|
|
Localization ErrorThe problem was that Red Rose "borrowed" the British Brooke Bond series 16 called "Transport Through the Ages" and goofed one of the cards during the transformation to a Red Rose series. With this particular card they changed the painting because they didn't want a British sub but after they replaced it with an American one, they forgot to change the text. They made a lot of changes and made them right. If you would like to read about what else they changed when they
"Americanized" the Transport series,
click here. So What Is the Issue With Number 47, the Nuclear Sub?
It's nice to get the new image but maybe it's a good idea to look at the text too. The text is the same for both the British and Red Rose English versions. Take note that the French translation includes the Nautilus but still claims the Dreadnaught is illustrated. So close....
I have reviewed all of the nuclear submarine cards that I own and all are alike regarding text. I have every belief the text is the same across all three variations. Now we are left to wonder, did Red Rose ever figure out that they did it wrong and just never changed the text or have they gone blissfully along, not aware of the goof. The good news is, the Red Rose Nuclear Submarine is an easy error card to collect, they are all errors! Remember, keep your eyes peeled, even on the common cards. You never know what rare find may be lurking around the corner... just waiting for you to discover it. Thanks again to Dave. Keep 'em coming. |
Last modified: April 22, 2019
Send mail to with questions or comments about this web site. |